
"ŽEMAIČIŲ
ŽEMĖ", 2002
m. Nr. 2
- Ar neprarasime savitumo?
-
- Klausiate-atsakome
-
Parengta pagal Europos komiteto prie Lietuvos
Respublikos Vyriausybės leidinį Dažniausiai užduodami klausimai
apie Lietuvos stojimą į Europos Sąjungą. Vilnius, 2001
Ar Lietuvai tapus Europos Sąjungos nare
neišnyks lietuvių tautinis identitetas, kultūra, kalba ir papročiai?
Turėtų neišnykti... Taip, kaip nesunyko Prancūzijos, Belgijos,
Vokietijos bei kitų šalių
identitetas, kalba ir kultūra joms įstojus į ES. Atvirkščiai, ES
priešinasi bendroms pasaulio supanašėjimo tendencijoms, bandydama
kurti europietišką kultūrą ir identitetą, kaip puoselėjamą
Europos šalių kultūrų, identitetų visumą.
Sakoma, jog ES idėjos tėvas Zanas Mone (Jean Monet) yra užsiminęs,
kad jei reikėtų kurti Europos Bendriją iš naujo, jis pradėtų nuo
kultūros, o ne nuo bendrosios rinkos. Tačiau būtent dėl to, kad
kultūra daugelyje šalių laikoma ypatinga nacionalinio identiteto
dalimi, į ES bendrai reguliuojamų sričių sąrašą ji pateko tik
1997 m., kai į Amsterdamo sutartį buvo įtrauktas 128 straipsnis,
kuriame teigiama, kad Bendrija prisideda prie valstybių narių
kultūrų klestėjimo, taip pat gerbia jų tautinę ir regioninę
įvairovę, kartu iškeldama bendrą kultūros paveldą. Tas pats
straipsnis įgalioja ES Tarybą tvirtinti skatinamąsias kultūros
bendradarbiavimo priemones, išskyrus bet kokį valstybių narių
įstatymų ir kitų teisės norminių aktų derinimą.
Tai reiškia, kad ES neturi jokių formalių galių veikti savo narių
kulturos politikos.
Tačiau ES gali skatinti ir, žinoma, skatina Europos kultūrinį
bendradarbiavimą, įgyvendindama ES kultūrines programas.
Iki 2000 m. veikė trys tokios programos: Ariadne, Rafaelis ir
Kaleidoskopas. Nuo 2000 m. šias programas pakeitė viena bendra
programa Kultūra 2000 (lietuviška el. svetainė internete:
http://www.durys.org ), kurioje Lietuva dalyvauja nuo 2001 m.
Dalyvavimas šioje programoje Lietuvos kultūros projektų autoriams
suteikia galimybę gauti ES paramą įgyvendinant stambius tarptautinius
projektus ir tokiu būdu skleisti garsą apie Lietuvos kultūrą,
identitetą, kalbą ir papročius Europoje ir plačiau.
Koks bus lietuvių kalbos statusas Lietuvai
įstojus į Europos Sajungą?
Europos Sąjungos sutartyje teigiama, kad ji žymi naują etapą,
kuriant glaudesnę Europos tautų sąjungą, kurioje sprendimai yra
priimami kuo arčiau piliečio (Europos Sąjungos sutartis, 1
skyrius, A straipsnis). Būtina sąlyga šiam tikslui pasiekti - kad
visi ES piliečiai galėtų skaityti visus ES teisės aktus ir
dokumentus savo gimtąja kalba.
Lietuvių kalba taps viena iš oficialių ES kalbų. Į lietuvių
kalbą bus verčiami visi ES dokumentai, lietuviškai bus galima
kreiptis į ES institucijas ir gauti iš jų lietuvišką atsakymą.
Lietuviškai į Lietuvos fizinius ar juridinius asmenis turės kreiptis
ES institucijos, o per susitikimus ES institucijose bus garantuotas
vertimas į lietuvių kalbą ir iš jos.
Kiekvienai šaliai įstojus į ES, jos kalba tampa viena iš
oficialių ES kalbų. Šiuo metu tokių oficialių kalbų yra
vienuolika: anglų, danų, graikų, ispanų, italų, olandų,
portugalų, prancūzų, suomių, švedų, vokiečių. Paskutinio ES
plėtimosi metu, į Bendriją įstojus trims naujoms narėms, oficialių
kalbų sąrašas pasipildė tik dviem, suomių ir švedų kalbomis,
kadangi Austrijoje šnekama vokiškai, o ši kalba jau nuo seno yra
oficiali ES kalba.
Tokį patį oficialios ES kalbos statusą įgaus ir lietuvių kalba,
kai Lietuva taps ES nare. Tai reiškia, kad į lietuvių kalbą bus
verčiami visi ES dokumentai, lietuviškai bus galima kreiptis į ES
institucijas ir gauti iš jų lietuvišką atsakymą. Lietuviškai į
Lietuvos fizinius ar juridinius asmenis turės kreiptis ES institucijos,
o per susitikimus ES institucijose bus garantuotas vertimas į lietuvių
kalbą ir iš jos.